atención de valets

German translation: (persönliche) Betreuung durch Mitarbeiter/unser Personal / Service durch (ihren pers.) Betreuer

14:46 Jul 9, 2014
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Medical: Health Care / Wellness- und Spa-Angebot auf Kuba
Spanish term or phrase: atención de valets
Hallo,
ich habe hier eine Beschreibung eines "Centro de fitness y spa" auf Kuba.
Dort wird u.a. geboten:
Terraza panorámica, pérgola palapas, jacuzzis y piscina con vista infinita a la marina.
***Atención personalizada de valets y terapeutas altamente calificados.***
Menú de tratamientos Yhi Spa.
Servicio de bebidas de agua fresca, aguas tonificadas, té, infusiones, etc. Servicio de toallas, bata y sandalias.
Casilleros personales para hombres y mujeres, y amenidades de tocador.

Ich kenne "valet" im Zusammenhang mit "valet parking" und "valet & laundry", weiß aber nicht, was genau hier mit diesem "atención de valet" bezeichnet werden soll. Da es hier dann auch "atención de terapeutas" heißt, könnte man annehmen, es sollte eigentlich "atención POR valets y terapeutas" heißen, sodass "valet" eine Person sein könnte (wie im Englischen: Kammerdiener, für den Reinigungsservice zuständige Person).
Oder hat es eine andere Bedeutung?

Vielen Dank für Eure Unterstützung.
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 22:59
German translation:(persönliche) Betreuung durch Mitarbeiter/unser Personal / Service durch (ihren pers.) Betreuer
Explanation:
S. Diskussionsbereich

(Man beachte auch die anderen Anglizismen im Ausgangstext.)

Vielleicht auch "Assistenten", damit es etwas "distingierter" klingt wie im Engl.?

Soeben hat mir eine Kubanerin bestätigt, dass dies auf Kuba ein gängiger Begriff ist, etwa mit der Bedeutung "Mädchen für alles" :-]



--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2014-07-09 15:29:02 GMT)
--------------------------------------------------

"ihren" --> "Ihren"
Selected response from:

opolt
Germany
Local time: 22:59
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(persönliche) Betreuung durch Mitarbeiter/unser Personal / Service durch (ihren pers.) Betreuer
opolt


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(persönliche) Betreuung durch Mitarbeiter/unser Personal / Service durch (ihren pers.) Betreuer


Explanation:
S. Diskussionsbereich

(Man beachte auch die anderen Anglizismen im Ausgangstext.)

Vielleicht auch "Assistenten", damit es etwas "distingierter" klingt wie im Engl.?

Soeben hat mir eine Kubanerin bestätigt, dass dies auf Kuba ein gängiger Begriff ist, etwa mit der Bedeutung "Mädchen für alles" :-]



--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2014-07-09 15:29:02 GMT)
--------------------------------------------------

"ihren" --> "Ihren"

opolt
Germany
Local time: 22:59
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search