denuncio / mining denouncement

German translation: Anspruch / Verleihungsanspruch

17:40 Jul 25, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Spanish term or phrase: denuncio / mining denouncement
Liebe Kollegen,

ich habe folgendes Problem... Ich übersetze gerade einen englischen Text ins Deutsche, der von einem Spanier verfasst wurde und dementsprechend spanisch angehaucht ist.

In dem Text geht es irgendwie um Abbaurechte an einer Mine in Südamerika und im Englischen steht immer "denouncement" oder "mining denouncement", was gar keinen Sinn gibt im Englischen. Ich habe die Vermutung, dass hier einfach das Spanische "denuncio" oder so ähnlich ins Englische übertragen wurde, hierbei allerdings die Semantik auf der Strecke geblieben ist.

Liebe Kollegen, was könnte der Spanier hier gemeint haben und wie würde man "denuncio" oder was hier gemeint sein könnte ins Deutsche übersetzen?
innsbruck
German translation:Anspruch / Verleihungsanspruch
Explanation:
was man in Englisch als "mining claim" bezeichnet, könnte hier ev. gemeint sein
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 15:07
Grading comment
Der Hinweis ging in die richtige Richtung wie vermutet. Vielen Dank
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Anspruch / Verleihungsanspruch
swisstell


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Anspruch / Verleihungsanspruch


Explanation:
was man in Englisch als "mining claim" bezeichnet, könnte hier ev. gemeint sein

swisstell
Italy
Local time: 15:07
Native speaker of: German
PRO pts in category: 2
Grading comment
Der Hinweis ging in die richtige Richtung wie vermutet. Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin R: der Vollständigkeit halber würde ich sagen: Anspruch anmelden
8 mins
  -> danke - und ja, Anspruchsanmeldung geht in dieser Richtung
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search