13:48 May 13, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Nutrition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mohaase Italy Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rekonstituiertes Erzeugniss |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
producto reconstituido |
|
rekonstituiertes Erzeugniss Explanation: Siehe links oder viele andere Google-Treffer Ich habe aber auch "in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführtes Erzeugnis" gefunden Beispiel: ...die Zutaten in der Reihenfolge ihres Anteils an dem in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnis angegeben werden... -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2010-05-13 18:36:05 GMT) -------------------------------------------------- Erzeugnis (ein "s" nur) natürlich. Reference: http://www.lmsvg.net/component/option,com_docman/task,doc_vi... Reference: http://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesn... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 days 6 hrs |
Reference: producto reconstituido Reference information: puedes darnos un poco mas de contexto ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.