entre

German translation: zwischen

09:14 Sep 12, 2017
Spanish to German translations [PRO]
Other / Straßenverkehr / Spanien
Spanish term or phrase: entre
Ein Punkt auf der Tagesordnung einer Eigentümergemeinschaft lautet:

Tema aparcamiento y circulación ***entre*** viales.

Verkehr "zwischen" den Straßen/Verkehrswegen?

Das "entre" verwirrt mich hier .....
WMOhlert
Germany
Local time: 08:42
German translation:zwischen
Explanation:
Kommt vielleicht auf den Zusammenhang an, aber ich verstehe das hier eindeutig als "zwischen den Straßen".
Selected response from:

Karoline Schulz
Germany
Local time: 08:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2zwischen
Karoline Schulz
3auf und über
SamyMar (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zwischen


Explanation:
Kommt vielleicht auf den Zusammenhang an, aber ich verstehe das hier eindeutig als "zwischen den Straßen".

Karoline Schulz
Germany
Local time: 08:42
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Es gibt keinen weiteren Kontext - und Verkehr "zwischen" den Straßen finde ich schon etwas merkwürdig....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Aragón García: Verstehe ich auch so.
15 hrs

agree  Ulrike Löffler
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
auf und über


Explanation:
Da viele neue Siedlungen in Spanien breit mit Alleen/ Straßen in beiden Richtungen angelegt und diese mit einem bepflanzten "Mittelstreifen" voneinander getrennt sind, kann ich mir vorstellen, dass es bei diesem Punkt auf der Tagungsordnung darum geht, nicht auf der Bepflanzung/Gras zwischen diesen beiden Alleen zu parken oder darüber zu fahren.
Mein Vorschlag für den Satz: "Thema Parken und Fahren ***auf und über*** dem Zwischenstreifen der Alleen"

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2017-09-12 11:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

Weitere Überlegungen bzw. Vorschläge:

"Thema Parken und Fahren "zwischen" den Straßen" - Mit dieser Übersetzung wissen die Menschen vor Ort sicherlich was gemeint ist.

"Thema Parken und Fahren auf dem Mittelstreifen" - Diese Übersetzung wäre etwas freier aber vielleicht etwas eleganter.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2017-09-12 12:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Dann würde mein zweiter Vorschlag: "Thema Parken und Fahren auf dem Mittelstreifen" eigentlich passen, oder?

SamyMar (X)
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Die Erklärung klingt einleuchtend. Danke vorerst einmal ;-)

Asker: "zwischen den Straßen" hat Karoline ja schon angegeben. Und die Ü ist für eine Leserschaft (RA/Gericht) in D bestimmt, denen die Verhältnisse in E nicht unbedingt bekannt sein müssen.

Asker: Ja, die 2. Version ist - auch für mich ;-) - verständlich.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ulrike Löffler: A no ser que sepas a ciencia cierta que se trata del aparcamiento y la circulación en la mediana (que es como se suele decir), yo no lo traduciría así. Creo que se trata literalmente de circular o aparcar entre 2 viales existentes en la urbanización.
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search