prueba oxálica

German translation: Blaupause

12:09 May 24, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / Offsetdruck
Spanish term or phrase: prueba oxálica
Hallo zusammen,

ich suche hier einen Ausdruck für die Übersetzung eines Lebenslaufs, nämlich prueba oxálica. Laut meinem Kunden dient diese dazu, mögliche Fehler vor Beginn des Druckvorgangs zu finden. Zu oxálica habe ich nur ácido oxálico gefunden und dazu wiederum nur etwas im Bereich Feuchtigkeit in Häusern beseitigen, Teiche reinigen, Imkerei... also nichts wirklich Passendes. Bei Wikipedia bin ich auf Proof gestoßen, was von der Definition her meiner Meinung nach sehr gut passt:
"Proof bezeichnet im Druckwesen die vorweggenommene Simulation eines Druckergebnisses zur Revision. In der Praxis versteht man unter Proof meist eine Darstellung auf einem zumindest papierartigen Trägermaterial. Im weiteren Sinn des Wortes können aber auch immaterielle Simulationsverfahren gemeint sein (z. B. Softproof, d. h. die Darstellung am Computerbildschirm). Mit einem Proof möchte man zu einem möglichst frühen Zeitpunkt innerhalb der Produktionskette simulieren, wie das spätere Druckergebnis aussieht."
Mein Kunde meint aber, das trifft es wohl vom Inhalt her ungefähr, es müsste da aber noch einen spezifischeren Ausdruck geben. Kennt den vielleicht jemand?

Vielen Dank und viele Grüße,
Ulrike
Ulrike Schier
Germany
Local time: 19:56
German translation:Blaupause
Explanation:
So wird das i.A. im Druck- und Verlagsbereich genannt.
Selected response from:

ap sprachen (X)
Germany
Local time: 19:56
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Blaupause
ap sprachen (X)
4Oxalat-Nachweis
erika rubinstein
Summary of reference entries provided
oxálica
Gerhard Kassner (X)

Discussion entries: 4





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Oxalat-Nachweis


Explanation:
PRUEBA OXÁLICA: Fotocopia de un negativo pre-parado por el fotocromista o elimpresor como prueba. El pro-ceso químico reproduce la ima-gen en tono pardo


[PDF] UntitledDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
paraten sollen Skizzen, Fotokopien oder Fotografien hergestellt werden, auf denen die ...... fehlendem Mikrokalk und fehlendem Nachweis von Kalzium-Oxalat- ...
www.sgpath.ch/docs/allgemein/Dquali071002.pdf - Ähnliche Seiten

erika rubinstein
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Blaupause


Explanation:
So wird das i.A. im Druck- und Verlagsbereich genannt.


    Reference: http://www.definero.de/Lexikon/Blaupause
ap sprachen (X)
Germany
Local time: 19:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jürgen Weißbrich
36 mins
  -> Vielen Dank! Gruß, Angelika
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 hrs
Reference: oxálica

Reference information:
Mira aquí:
www.uve-dos.com/projet.htm

... para la impresión de las pruebas oxálicas o maquetas ...

Gerhard Kassner (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search