entidad propia

German translation: mit eigenem Charakter/Flair

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:con entidad propia
German translation:mit eigenem Charakter/Flair
Entered by: Renate Mann

12:05 Aug 2, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
Spanish term or phrase: entidad propia
Emplazamientos privilegiados y estratégicamente elegidos así como una edificación con **entidad propia** les asegura el pleno disfrute de su vivienda y la revalorización de su inversión.

Wie ist wohl "entidad" hier zu verstehen? als Körperschaft o.ä. oder eher als "Eigenart"/"Wesen"?
Renate Mann
Chile
Local time: 13:28
s.u.
Explanation:
"Körperschaft" wohl nicht; ich würde sagen, "unverwechselbare Bebauung", "eigentümliche..." oder ähnliches

Hdh

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-08-02 12:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

"mit eigenem Charakter"
Selected response from:

Ralf Peters
Spain
Local time: 17:28
Grading comment
Danke, auch dafür, dass die Antwort so promt kam. ich stand ein wenig auf dem Schlauch.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1s.u.
Ralf Peters
3eigenem, ansprechenden Flair
WMOhlert


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
"Körperschaft" wohl nicht; ich würde sagen, "unverwechselbare Bebauung", "eigentümliche..." oder ähnliches

Hdh

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2007-08-02 12:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

"mit eigenem Charakter"

Ralf Peters
Spain
Local time: 17:28
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke, auch dafür, dass die Antwort so promt kam. ich stand ein wenig auf dem Schlauch.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DDM: mit "eigentümliche..."
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eigenem, ansprechenden Flair


Explanation:
..oder Charakteristik

weiterer Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 13 Tage (2007-08-15 12:27:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Logisch, Renate, wenn ich 6 Tage dafür brauche..... war ja auch nur als weiterer Vorschlag gedacht

WMOhlert
Germany
Local time: 17:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Dank auch Dir, die Punkte gehen aber an Ralf wegen Schnelligkeit.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search