00:30 Aug 29, 2005 |
Spanish to German translations [PRO] Art/Literary - Slang Region (target): | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ------ (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Pimmelchen |
| ||
4 | dein bestes Stück |
| ||
3 | Schwänzchen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Schwänzchen Explanation: Schwanz --> Schwänzchen oder auch: kleiner "Willi" (weniger vulgär) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pimmelchen Explanation: Überhaupt nicht vulgär. Hat fast jeder. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dein bestes Stück Explanation: Man kann das ja sonst ganz anders umschreiben und "dein bestes Stück" benutzen. So ist das schön zweideutig. Salu2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.