GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:56 Sep 21, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Slang / tavern-keeper | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Íñigo G. Moya Germany Local time: 16:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | mit dem Fuß umknicken |
|
mit dem Fuß umknicken Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2010-09-21 19:18:21 GMT) -------------------------------------------------- Me he tronchado el pie = Ich bin mit dem Fuß umgeknickt. -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2010-09-21 19:48:03 GMT) -------------------------------------------------- Übrigens: Steht das Sprachenpaar nicht etwa falsch herum? -------------------------------------------------- Note added at 2 days1 hr (2010-09-23 20:15:39 GMT) -------------------------------------------------- "Ich habe einen verstauchten Fuß." -------------------------------------------------- Note added at 2 days1 hr (2010-09-23 20:16:37 GMT) -------------------------------------------------- Oder: "Mein Fuß ist verstaucht." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||