trabajos a la mano

German translation: Handarbeit/Bodenarbeit

15:27 Dec 9, 2015
Spanish to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Dressurreiten
Spanish term or phrase: trabajos a la mano
In der "Agenda cultural" der Provinz Malaga wird eine Reit-Vorführung (espectaculo equestre") mit verschiedenen Dressurnummern angekündigt:

El espectáculo, de hora y media de duración, se divide en diferentes números: magia ecuestre, fantasía de feria, sevillanas a caballo, *trabajos a la mano*, sueño de Amazona, trabajos de campo y carrusel de alta escuela.

Wer kennt sich da aus?
Christiane Schaer
Spain
Local time: 08:58
German translation:Handarbeit/Bodenarbeit
Explanation:
Wäre mein Vorschlag.
Selected response from:

Hauke Christian
Germany
Local time: 08:58
Grading comment
Habe Arbeit an der Hand gewählt. Danke!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Handarbeit/Bodenarbeit
Hauke Christian


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Handarbeit/Bodenarbeit


Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

Example sentence(s):
  • Handarbeit im engeren Sinne der klassischen Reitkunst ist eine Technik, bei der ein Pferdeführer ein Pferd führt und dabei hinter oder schräg hinter dem Pferd mitgeht

    Reference: http://https://de.wikipedia.org/wiki/Pferdesport#Voltigieren
    Reference: http://www.showreiter.de/index.php/pferdeausbildung/lektione...
Hauke Christian
Germany
Local time: 08:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15
Grading comment
Habe Arbeit an der Hand gewählt. Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jelena Morgan: eventuell könnte es auch mit "Arbeit an der Hand" übersetzt werden
2 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search