13:31 Oct 13, 2017 |
Spanish to German translations [PRO] Tourism & Travel / Reiseführer Teneriffa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Kraus Austria Local time: 02:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Steinplatten |
| ||
3 | Stallgassen (evtl. auch Wirtschaftswege) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
pasiles |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Steinplatten Explanation: mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage7 Stunden (2017-10-15 20:44:59 GMT) -------------------------------------------------- in line with my reference entry. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stallgassen (evtl. auch Wirtschaftswege) Explanation: "pasil" betrachte ich als lateinamerikanische Nebenform von "pasillo". Darauf deuten auch die in https://es.thefreedictionary.com/pasiles : pasadero, paso, vereda. Domain AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES es Term pasillo Reliability 3 (Reliable) Term Ref. Steinmetz, Prod animal de Term Stallgasse Reliability 3 (Reliable) Term Ref. Steinmetz, Tierische Prod http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... "Stallgasse" scheint gut zum Kontext zu passen: ganadería. Kann evtl. noch verallgemeinert werden zu: landwirtschaftliche, gepflastere Wirtschaftswege. -------------------------------------------------- Note added at 2 days18 hrs (2017-10-16 08:26:25 GMT) -------------------------------------------------- pasil 1. m. Piedra puesta para pasar un río o arroyo. 2. m. Parte por donde se puede atravesar a pie un río o un arroyo. 3. m. Paso estrecho, vereda. http://dle.rae.es/?id=S4CGryi Bezieht man sich auf die erste Bedeutung, so wäre es eine Trittsteinen. Trittsteine oder auch Schrittsteine[1] sind zumeist quaderförmig bearbeitete Steine, die das Begehen sumpfigen oder schmutzigen Terrains erleichtern oder – als Brückenersatz – die Überquerung seichter Gewässer wie Wasserläufe und Teiche ermöglichen. https://de.wikipedia.org/wiki/Trittstein Die zweite Bedeutung wäre die einer Furt. Die dritte Bedeutung die eines Pfades. vereda Del b. lat. vereda 'camino, vía'. 1. f. Camino angosto, formado comúnmente por el tránsito de peatones y ganados. 2. f. Según la legislación de la Mesta, vía pastoril para los ganados trashumantes de, como mínimo, 25 varas de ancho. 3. f. Orden o aviso que se despacha para hacer saber algo a un número determinado de lugares que están en un mismo camino o a poca distancia. 4. f. Camino que hacen los regulares por determinados pueblos, de orden de los prelados, para predicar en ellos. 5. f. coloq. Ál. prestación personal. 6. f. Arg., Bol., Chile, Ec., Par., Perú, Ur. y Ven. Acera de una calle o plaza. http://dle.rae.es/?id=bdIovVq la vereda (Lat. Am.) der Bürgersteig Pl.: die Bürgersteige la vereda (Lat. Am.) der Gehsteig Pl.: die Gehsteige la vereda der Pfad Pl.: die Pfade la vereda [BOT.] die Schneise Pl.: die Schneisen la vereda (Lat. Am.) der Fußgängerweg la vereda (Lat. Am.) der Gehweg Pl.: die Gehwege https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/vereda la senda der Pfad Pl.: die Pfade el camino auch [COMP.] der Pfad Pl.: die Pfade la ruta [COMP.][TELEKOM.] der Pfad Pl.: die Pfade el andador der Pfad Pl.: die Pfade el sendero der Pfad Pl.: die Pfade la trocha der Pfad Pl.: die Pfade la vereda der Pfad Pl.: die Pfade la derrota - camino der Pfad Pl.: die Pfade el derrotero - camino der Pfad Pl.: die Pfade la trayectoria [PHYS.] der Pfad Pl.: die Pfade https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/Pfad |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: pasiles Reference information: 1. s. m. Piedra grande colocada en el cauce de un río o arroyo para atravesarlo cuidado al pisar el pasil porque se mueve y puedes caer al agua. ≡pasadera 2. Lugar por donde se puede atravesar a pie un río o un arroyo. ≡vado 3. Paso estrecho formado por el tránsito habitual de personas y ganado. ≡vereda |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.