pasiles

German translation: Steinplatten

13:31 Oct 13, 2017
Spanish to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Reiseführer Teneriffa
Spanish term or phrase: pasiles
Como reflejo de la tradicional vinculación de Arona a la agricultura y a la ganadería ha quedado un rico patrimonio etnográfico formado por eras, pasiles, hornos, salones de empaquetado, etc. Sin duda, la lejanía de los primitivos núcleos de poder, las malas comunicaciones, así como los rigores de un medio natural árido, marcaron el desarrollo de un modelo socioeconómico sustentado en la agricultura y en el pastoreo, donde el aprovechamiento de los recursos que el medio ofrecía tuvo capital importancia.
Christine Bollmann
Spain
Local time: 01:35
German translation:Steinplatten
Explanation:
mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage7 Stunden (2017-10-15 20:44:59 GMT)
--------------------------------------------------

in line with my reference entry.
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 02:35
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Steinplatten
Ellen Kraus
3Stallgassen (evtl. auch Wirtschaftswege)
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
pasiles
Ellen Kraus

Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Steinplatten


Explanation:
mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage7 Stunden (2017-10-15 20:44:59 GMT)
--------------------------------------------------

in line with my reference entry.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stallgassen (evtl. auch Wirtschaftswege)


Explanation:
"pasil" betrachte ich als lateinamerikanische Nebenform von "pasillo". Darauf deuten auch die in https://es.thefreedictionary.com/pasiles : pasadero, paso, vereda.

Domain  AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES  
 es 
Term pasillo Reliability 3 (Reliable) 
Term Ref. Steinmetz, Prod animal
 de 
Term Stallgasse 
Reliability 3 (Reliable) 
Term Ref. Steinmetz, Tierische Prod
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

"Stallgasse" scheint gut zum Kontext zu passen: ganadería. Kann evtl. noch verallgemeinert werden zu: landwirtschaftliche, gepflastere Wirtschaftswege.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2017-10-16 08:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

pasil
1. m. Piedra puesta para pasar un río o arroyo.
2. m. Parte por donde se puede atravesar a pie un río o un arroyo.
3. m. Paso estrecho, vereda.
http://dle.rae.es/?id=S4CGryi

Bezieht man sich auf die erste Bedeutung, so wäre es eine Trittsteinen.

Trittsteine oder auch Schrittsteine[1] sind zumeist quaderförmig bearbeitete Steine, die das Begehen sumpfigen oder schmutzigen Terrains erleichtern oder – als Brückenersatz – die Überquerung seichter Gewässer wie Wasserläufe und Teiche ermöglichen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Trittstein

Die zweite Bedeutung wäre die einer Furt.

Die dritte Bedeutung die eines Pfades.

vereda
Del b. lat. vereda 'camino, vía'.
1. f. Camino angosto, formado comúnmente por el tránsito de peatones y ganados.
2. f. Según la legislación de la Mesta, vía pastoril para los ganados trashumantes de, como mínimo, 25 varas de ancho.
3. f. Orden o aviso que se despacha para hacer saber algo a un número determinado de lugares que están en un mismo camino o a poca distancia.
4. f. Camino que hacen los regulares por determinados pueblos, de orden de los prelados, para predicar en ellos.
5. f. coloq. Ál. prestación personal.
6. f. Arg., Bol., Chile, Ec., Par., Perú, Ur. y Ven. Acera de una calle o plaza.
http://dle.rae.es/?id=bdIovVq

la vereda (Lat. Am.) der Bürgersteig Pl.: die Bürgersteige
la vereda (Lat. Am.) der Gehsteig Pl.: die Gehsteige
la vereda der Pfad Pl.: die Pfade
la vereda [BOT.] die Schneise Pl.: die Schneisen
la vereda (Lat. Am.) der Fußgängerweg
la vereda (Lat. Am.) der Gehweg Pl.: die Gehwege
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/vereda

la senda der Pfad Pl.: die Pfade
el camino auch [COMP.] der Pfad Pl.: die Pfade
la ruta [COMP.][TELEKOM.] der Pfad Pl.: die Pfade
el andador der Pfad Pl.: die Pfade
el sendero der Pfad Pl.: die Pfade
la trocha der Pfad Pl.: die Pfade
la vereda der Pfad Pl.: die Pfade
la derrota - camino der Pfad Pl.: die Pfade
el derrotero - camino der Pfad Pl.: die Pfade
la trayectoria [PHYS.] der Pfad Pl.: die Pfade
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/Pfad

Johannes Gleim
Local time: 02:35
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: pasiles

Reference information:
1. s. m. Piedra grande colocada en el cauce de un río o arroyo para atravesarlo cuidado al pisar el pasil porque se mueve y puedes caer al agua. ≡pasadera
2. Lugar por donde se puede atravesar a pie un río o un arroyo. ≡vado
3. Paso estrecho formado por el tránsito habitual de personas y ganado. ≡vereda

Ellen Kraus
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search