poblaciòn penedesenca

German translation: Ortschaft im Penedès

20:30 Nov 22, 2017
Spanish to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Lagebeschreibung eines Gebäudes
Spanish term or phrase: poblaciòn penedesenca
Es geht um eine Führer für ländlichen Tourismus in Katalonien. es werden alte Gehöfte und Bauernhäuser betrieben, die nun im Rahmen des turismo rural genutzt werden. Eine der Beschreibungen ist die folgende:

"Antigua aparcería de Cal Tetes rehabilitada como casa rural en 2013 y situada a las afueras de la **población penedesenca** de La Múnia, en un entorno rural rodeado de viñedos a poca distancia de la sierra de El Montmell."

Mit "penedesenca" kann ich nichts anfangen. Ich kann mich nicht erinnern, dieses Wort jemals gehört zu haben, finde auch nichts dazu.

Weiß das jemand?

VDiV
Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 15:08
German translation:Ortschaft im Penedès
Explanation:
"am Rande der Ortschaft La Munia im Penedès"
Selected response from:

Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 15:08
Grading comment
Danke Constanze!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ortschaft im Penedès
Constanze Deus-Konrad
3 -1Bewohner von Vilafranca del Penedès
Karin R
Summary of reference entries provided
http://dcvb.iecat.net/
Daniel Gebauer

Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Bewohner von Vilafranca del Penedès


Explanation:
https://es.wikipedia.org/wiki/Villafranca_del_Panadés

Villafranca del Panadés​ (en catalán y oficialmente Vilafranca del Penedès) es un municipio de la provincia de Barcelona en la comunidad de Cataluña, España. Capital de la comarca del Alto Penedés, a enero de 2016 tenía una población de 39 365 habitantes.


--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2017-11-22 20:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

oder vielleicht allgemeiner der Region Penedés

Karin R
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniel Gebauer: Se refiere a la comarca. Ich wohne da :-)
25 mins

neutral  Kornelia Berceo-Schneider: Mit Einschränkung - es handelt sich um La Munia, im Penedés, nicht Vilafranca del Penedés. Richtig also: Bewohner des Penedés
53 mins

disagree  Sabine Reichert: Es geht weder um Bewohner noch um Villafranca
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ortschaft im Penedès


Explanation:
"am Rande der Ortschaft La Munia im Penedès"

Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18
Grading comment
Danke Constanze!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: http://dcvb.iecat.net/

Reference information:
PENEDESENC, -ENCA m. i f.
Nadiu o propi del Penedès.



--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2017-11-23 06:36:58 GMT)
--------------------------------------------------

https://ca.wikipedia.org/wiki/Penedès

Daniel Gebauer
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 126
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search