19:49 Jun 21, 2020 |
Spanish to German translations [PRO] COVID-19 - Tech/Engineering - Tourism & Travel / Desinfektion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thilo Müller Germany Local time: 20:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | heterogene Photokatalyse |
|
heterogene Photokatalyse Explanation: Si, es una tecnología de limpieza. En alemán no se agrega lo "gaseoso" ni "tecnología". Parece que este proceso si o si utiliza gas, por eso para los alemanes está demás decir "gaseoso". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.