recuperación de caudal en prolongas

German translation: Rückölverwertung im Ausschubsystem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:recuperación de caudal en prolongas
German translation:Rückölverwertung im Ausschubsystem
Entered by: ulla2608

15:01 Aug 8, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Eisenbahn/Ausstattung
Spanish term or phrase: recuperación de caudal en prolongas
Aus der Ausstattungsliste für einen Kran, der auf einem Schienenfahrzeug installiert wird:
Se instalará en el vehículo una grúa marca Palfinger, modelo PK12502C, específica para trabajos en maquinaria ferroviaria, de baja altura de repliegue, equipada con....
Danach geht die Aufzählung weiter
Christine Döring
Spain
Local time: 05:11
Rückölverwertung im Ausschubsystem
Explanation:
Aus einem Produktprospekt der Fa. Palfinger, siehe http://www.palfinger.com, dann über "Produkte" den Kran PK 12502C suchen und Prospekt herunterladen.
Bin mir zwar nur zu 99 % sicher, dass es das ist, aber...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-08-09 06:32:24 GMT)
--------------------------------------------------

Kein Problem, das Problem kennen wir wohl alle. Salu2
Selected response from:

ulla2608
Spain
Local time: 06:11
Grading comment
Vielen Dank, das hat mir sehr geholfen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Rückölverwertung im Ausschubsystem
ulla2608


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rückölverwertung im Ausschubsystem


Explanation:
Aus einem Produktprospekt der Fa. Palfinger, siehe http://www.palfinger.com, dann über "Produkte" den Kran PK 12502C suchen und Prospekt herunterladen.
Bin mir zwar nur zu 99 % sicher, dass es das ist, aber...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-08-09 06:32:24 GMT)
--------------------------------------------------

Kein Problem, das Problem kennen wir wohl alle. Salu2

ulla2608
Spain
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank, das hat mir sehr geholfen!
Notes to answerer
Asker: Du hast Recht, das wird es sein! Ich vergesse im Stress immer, dass ich ja durchaus auch mal auf den Webseiten der Hersteller reingucken könnte. Danke schon mal.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Stöckl
15 hrs
  -> Dankeschön, Susanne!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search