función circuito lazo cerrado

16:11 Jun 1, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / sistema de control trenes
Spanish term or phrase: función circuito lazo cerrado
La función principal de este circuito es la de detección automática de las condiciones relacionas con el estado de puertas que tengan como resultado la orden de inhibición de tracción en toda la composición de Tren.
MaKu2010


Summary of answers provided
4 +1geschlossene Regelfunktion
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
nicht ganz neu
Konrad Schultz

Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
geschlossene Regelfunktion


Explanation:
Anmerkung:
Der Hinweis "nicht ganz neu" ist durchaus berechtigt. Damals wurde nach "sistema de lazo cerrado" gefragt und die Antwort "geschlossener Regelkreis" ausgewählt. Genaugenommen ist "geschlossener Regelkreis" aber nur "(circuito) lazo cerrado" und mit "Funktion" bzw. "System" zu ergänzen.

Autotuning dient zur automatischen Einstellung der Motorparameter bei Verwendung einer Vektorregelung mit oder ohne Rückführung, bei langen Kabeln und bei Änderungen der Anlagenkonfiguration.
El autotuning configura los parámetros del motor automáticamente cuando se utiliza el control vectorial
de lazo abierto o de lazo cerrado, cuando el cable es largo o cuando la instalación ha cambiado.
http://www.yaskawa.eu.com/alfresco/d/d/workspace/SpacesStore...

3 aus (gesteuerter Betrieb)
4 Drehzahlregelung (geregelter Betrieb)
:
3 off (open loop operation)
4 Speed control (closed loop operation)
:
3 off (lazo abierto)
4 Control Velocidad (lazo cerrado)
http://212.113.105.12/library/KEB_CD/manuals/f5/f5m/00f5m0bk...

LEISTUNGEN VON SASSI GETRIEBEN für Inverter mit geregeltem Betrieb
PRESTACIONES DE LOS REDUCTORES SASSI por Inverter de lazo cerrado
http://sassi-spain.com/request.php?337

Test des Encoders, Inbetriebnahme FVC (geschlossener
Regelkreis)
:
Prueba del codificador, procedimiento de puesta en servicio
FVC (lazo cerrado)
http://www.gel.usherbrooke.ca/ste/ste/Schneider/Altivar/Alti...

Anmerkung: Eine Regelung weist immer einen geschlossenen Regelkreis auf. Ein offener Regelkreis ist eine Steuerung und keine Regelung.

Johannes Gleim
Local time: 23:41
Native speaker of: German
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: Übersetzung+Anmerkung: 100% richtig
20 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


50 mins peer agreement (net): +1
Reference: nicht ganz neu

Reference information:
nichts Spezielles mit Türen, aber geschlossene Regelkreise sind es


    Reference: http://deu.proz.com/kudoz/spanish_to_german/electronics_elec...
Konrad Schultz
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Andrea Martínez
2 hrs
  -> danke, Andrea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search