16:47 Jul 17, 2015 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Gebauer Spain Local time: 02:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Landverkehr und Seilbahnen |
|
Landverkehr und Seilbahnen Explanation: Oder Straßen- und Schienenverkehr sowie Seilbahnen. http://www.fomento.es/MFOM/LANG_CASTELLANO/INFORMACION_MFOM/... Corresponde a la Dirección General de Transporte Terrestre la ordenación general, en el ámbito de las competencias del Estado, en materia de transporte por carretera, servicios de transporte ferroviario y transporte por cable y -------------------------------------------------- Note added at 18 Stunden (2015-07-18 11:21:52 GMT) -------------------------------------------------- Doch kein Schienenverkehr, sondern nur Straßenverkehr und Seilbahnen Die Frage sagt ja ausdrücklich por carretera y cable. Die angegebene Quelle hat mich verwirrt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.