lastre de limitación

16:28 Apr 27, 2018
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Manual de usuario grua
Spanish term or phrase: lastre de limitación
Salve,

Sto traducendo un manuale di istruzioni di una gru e trovo questa espressione nel seguente paragrafo:

**LASTRE DE LIMITACION**
The customer must prepare the limitation ballasts that are used for the verification of functioning and adjust the safety devices (you can also acquire these ballasts from the manufacturer).

Come vedete il cliente ha mischiato spagnolo ed inglese, pertanto pubblicherò la domanda in entrambe le lingue.
Ho trovato "resistenza di limitazione", ma non mi convince per nulla.
Suggerimenti? Grazie! :)
Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 13:10


Summary of answers provided
3lastre=ballast
Antonio Giudice


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lastre=ballast


Explanation:
lastre e ballast dovrebbero essere la stessa cosa

Antonio Giudice
Italy
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Non credo che tu abbia letto bene il testo della mia domanda. So perfettamente che "lastre" y "ballast" sono la stessa cosa. Ma come si dice in italiano?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search