SIENDO

Italian translation: con

09:43 May 30, 2007
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Spanish term or phrase: SIENDO
el yate será construido interiormente en maderas nobles barnizadas en satinado o brillo, ***siendo*** los mamparos en madera de cerezo , techos tapizados en alcántara beige, muebles y puertas en madera de cerezo, así como las molduras.
-NOn so come rendere questo verbo, inizialmente credevo si trattasse di una causale, ma non trovo la conseguenza.è forse la frase precedente? qualche madrelingua può aiutarmi? grazie^^
EBoscolo
Australia
Local time: 04:52
Italian translation:con
Explanation:
con mamparos en madera de cerezo , techos...
O, volendo essere un po' più aderenti, "giacché los mamparos sono...".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-30 13:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

Mi correggo, giachhé non c'entra un fischio.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-30 13:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

Giacché! Giachhé mi sfuggì tra le dita... :-)
Selected response from:

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 20:52
Grading comment
alla fine ho optato pure io per cambiare la forma. grazie mille^^
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2essendo
Elda Martone
4 +2con
Fiamma Lolli
3basti pensare a
benepasq


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
essendo


Explanation:
gerundio del verbo ser

Elda Martone
Italy
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: de acuerdo
3 hrs
  -> grazie Marina

agree  María José Iglesias: Certamente. In lingua italiana è perfetto "essendo".
1 day 2 hrs
  -> Grazie María
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
basti pensare a


Explanation:
è solo un'idea...in bocca al lupo!

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-05-30 10:48:27 GMT)
--------------------------------------------------

oppure *si pensi ad esempio alle paratie in ciliegio...*

benepasq
Italy
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
con


Explanation:
con mamparos en madera de cerezo , techos...
O, volendo essere un po' più aderenti, "giacché los mamparos sono...".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-30 13:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

Mi correggo, giachhé non c'entra un fischio.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-30 13:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

Giacché! Giachhé mi sfuggì tra le dita... :-)

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
alla fine ho optato pure io per cambiare la forma. grazie mille^^

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Aunque es essendo la respuesta y di mi agree, creo que "con" se ajuste más a la forma
1 hr
  -> gracias! Por supuesto siendo = essendo, pero en italiano el gerundio no se usa tan a menudo ni en el mismo sentido, sobre todo en frases como esta.

agree  francesca peretto
6 hrs
  -> molte grazie, francesca
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search