cabezal de caña

21:04 Feb 1, 2015
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: cabezal de caña
Si tratta di un manuale di istruzioni di un'alesatrice. Non sono riuscito a trovare un corrispettivo in italiano finora. Più avanti si parla anche di "caja portacañas"


El cabezal de caña es un cabezal capaz de trabajar únicamente en el plano vertical, con la particularidad de poder prolongar el eje transversal o eje “Z”. El cabezal de caña está construido en acero y tiene 150mm de diámetro y un curso de 800mm. El eje asociado a este desplazamiento es el eje W. Se trata de un cabezal que puede trabajar a 46KW y ejercer un par de 2344Nm. Las revoluciones máximas de giro del husillo portaherramientas con este cabezal son de 3000rpm.

Grazie a chi vorrà aiutarmi
Andrea Rocchi
Italy
Local time: 07:01


Summary of answers provided
4testa con cannotto
Federico Moncini
3mandrino
Elena Bertolli
3testata dell'asse (testa portautensile per le alesatrici, mandrino per i trapani)
liberfo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mandrino


Explanation:
Ciao,
potrebbe essere "mandrino"
guarda qui ad esempio http://www.serinex.it/prodotti.php?pid=91
spero di esserti stata utile


Elena Bertolli
Italy
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
testata dell'asse (testa portautensile per le alesatrici, mandrino per i trapani)


Explanation:
Il cabezal è la parte di testa che si affaccia dall'asse motore della macchina per portare gli utensili di alesatura (in questo caso capace di lavorare unicamente sul piano verticale). A seconda del tipo di alesatrice, questa testa può essere equipaggiata con un mandrino , cone nei torni o nei trapani fissi e portatili, oppure con inserti speciali adatti per attrezzi (lavorazioni ripetitive, per esempio alesaggio di pezzi in serie, dove non serve "elasticità" per cambiare l'utensile di lavoro.


    Reference: http://www.google.it/imgres?imgurl=http://img.directindustry...
    Reference: http://www.google.it/imgres?imgurl=http://www.zayer.com/dato...
liberfo
Italy
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1978 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search