el Almirante cuando fue a la isla de Canarias a adobar la carabela Pinta

15:43 Sep 2, 2005
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - History / historia
Region (source): Spanish (Castillian)
Spanish term or phrase: el Almirante cuando fue a la isla de Canarias a adobar la carabela Pinta
No entiendo el significado del verbo adobar en esta linea, Por favor podéis ayudarme a traducir del espanol al italiano? Gracias
Gianluca


Summary of answers provided
5 +1armare
Jacopo Pes
3 +1approntare
eftichismeni (X)
3 +1riparare
Maria Assunta Puccini


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
armare


Explanation:
armar un barco / armare (attrezzare) una nave

Adobar
377 p. 342
(...) que luego repasaba con lascivo deleite adobando la contemplación con comentarios salaces. Por el contrario, Lago, el Pintor, delicado como una tanagra, (...)
adobar. (Del fr. ant. adober, armar caballero, y este del franco *dubban, empujar, golpear).
1. tr. Disponer, preparar, arreglar, aderezar

Jacopo Pes
Italy
Local time: 21:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: dato che si parla di navi, mi sembra che anche questo potrebbe andar bene
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
approntare


Explanation:
que piensas de "approntare" ? algo como preparar todo,tener todo listo

eftichismeni (X)
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
83 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
riparare


Explanation:
L'Enciclopedia Larousse riporta questa definizione "adobar: 1. componer, reparar", dunque credo che riparare potrebbe andar bene, anche se non sono sicura al 100%. Forse un po' più di contesto sarebbe di aiuto

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 33 mins (2005-09-03 04:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ojeando un poco el Diario de a bordo de Colón (tratando de recordar qué fue lo que le obligó a regresar a las Canarias después de haber zarpado, constaté que fue una avería en el timón, lo que indica que este "adobar" se refiere precisamente a reparar. Este link puede dar luces sobre el punto:

http://www.artehistoria.com/frames.htm?http://www.artehistor...


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 35 mins (2005-09-03 04:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

"La flotilla se adentró en el tramo oceánico existente entre Sanlúcar y las islas Canarias. Todo fue bien al principio. El 5 se saboteó el timón de la Pinta y Colón decidió sustituir la carabela en Canarias. No pudo hacerlo y tuvo que repararla, aprovechando para cambiarle también el velamen a la Niña...."

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 48 mins (2005-09-03 04:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco un altro link: http://www.cronologia.it/storia/aa1502a.htm
"...L' 11 agosto la spedizione giunse alle isole Canarie, dove si trattenne 26 giorni per riparare la Pinta, che aveva subito dei guasti durante il viaggio..."

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
21 days
  -> grazie Lauretta!!! Bacioniiiiiiiiiiiiiiiiiiii :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search