21:08 Dec 7, 2006 |
Spanish to Italian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matteo Ghislieri Italy Local time: 08:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | una bella (scarica di botte) |
| ||
3 +1 | bella spianata di costole/ripassata/spolverata |
|
bella spianata di costole/ripassata/spolverata Explanation: "Una buena" (o "una buena tunda") potrebbe essere "una bella spianata di costole" , "una bella ripassata", "una bella spolverata". Un paninaro direbbe "una bella compilation di schiaffazzi". Dalle mie parti, invece, direbbero "una bella incartata". :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
una bella (scarica di botte) Explanation: scarica di botte è sottinteso -------------------------------------------------- Note added at 2 days13 hrs (2006-12-10 10:54:47 GMT) -------------------------------------------------- o per dirla con matteo una bella spianata di costole |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.