Hacer / Dar cosa

Italian translation: Mi dà un non so che / mi fa senso

10:44 Dec 16, 2006
Spanish to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Spanish term or phrase: Hacer / Dar cosa
Me hace cosa...
Me da cosa...

Purtroppo non posso fornirvi contesto. Cosa può significare?
Elena Melis
Local time: 16:42
Italian translation:Mi dà un non so che / mi fa senso
Explanation:
Esprime il rifiuto di un oggetto, di una situazione o di un atteggiamento.
Selected response from:

Arturo Mannino
Spain
Local time: 16:42
Grading comment
grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Mi dà un non so che / mi fa senso
Arturo Mannino
3mi fa un po' schifo/ pena
Graciela Tozzi
3fare senso
Maria Assunta Puccini


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Mi dà un non so che / mi fa senso


Explanation:
Esprime il rifiuto di un oggetto, di una situazione o di un atteggiamento.

Arturo Mannino
Spain
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
6 mins

agree  María José Iglesias
13 mins

agree  Feli Pérez Trigueros
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mi fa un po' schifo/ pena


Explanation:
qué lastima que no hay más contexto,
mirá aquí en Argentina, es común decir p ej: "ay!, me da cosita", esto puede ser un poco de asco o un poco de pena, depende. suerte y buen findesemana

Graciela Tozzi
Local time: 11:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fare senso


Explanation:
Credo che sia il senso...



Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search