timbrado oficial correspondiente

Italian translation: relativa marca da bollo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:timbrado oficial correspondiente
Italian translation:relativa marca da bollo
Entered by: Mario Altare

10:23 Oct 30, 2017
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Atto di nascita
Spanish term or phrase: timbrado oficial correspondiente
(Documento argentino):

"Este documento debe anexar el ** timbrado oficial correspondiente **"
Segue Apostille
Mario Altare
Local time: 14:51
relativa marca da bollo
Explanation:
la marca da bollo è un’imposta che i contribuenti devono obbligatoriamente applicare in determinate situazioni.

http://www.informazionefiscale.it/marca-bollo-2-16-euro-quan...

https://www.proz.com/kudoz/italian_to_spanish/law_contracts/...

http://italoargentinos.com.ar/2130893/11622939-2-instructivo...

http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano-Spagnolo/p...
Selected response from:

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 09:51
Grading comment
Grazie mille (anche a Maura) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1relativa marca da bollo
Mariana Perussia
3il pagamento delle relative tasse, deve essere allegato al presente documento
Maura Affinita


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il pagamento delle relative tasse, deve essere allegato al presente documento


Explanation:
o dei relativi bolli

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-30 11:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

Senza virgola.

Maura Affinita
Local time: 09:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 211
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
relativa marca da bollo


Explanation:
la marca da bollo è un’imposta che i contribuenti devono obbligatoriamente applicare in determinate situazioni.

http://www.informazionefiscale.it/marca-bollo-2-16-euro-quan...

https://www.proz.com/kudoz/italian_to_spanish/law_contracts/...

http://italoargentinos.com.ar/2130893/11622939-2-instructivo...

http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano-Spagnolo/p...

Mariana Perussia
Argentina
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 103
Grading comment
Grazie mille (anche a Maura) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gianpaolo Rocchi
58 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search