https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-italian/law-general/649411-aporte.html
Feb 27, 2004 15:07
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

aporte

Non-PRO Spanish to Italian Law/Patents Law (general)
regulanse los onorarios del profesional en pesos 1000, suma a la que deberá adicionarse el aporte de ley.
Proposed translations (Italian)
5 +1 spese legali
3 +1 oneri di legge

Proposed translations

+1
2 mins

spese legali

in questo caso credo che siano le spese legali...

aporte significa comunque somma ( di denaro), contributo...

siempre yo!
Cris
Peer comment(s):

agree Silvina Dell'Isola Urdiales
2 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

oneri di legge

si chimano così in legalese italiano, direi




ciaoniiiiiiiiiiiiiii

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-27 18:48:13 (GMT)
--------------------------------------------------

... Lit. …………milioni comprensivo degli oneri di legge
a fronte di un costo complessivo di Lit. …………milioni ...
www.rocage.it/servizi/normativa/leggiextra/ file/allcirc24-07-98.pdf -


... (dicesi___________________________________________) oltre oneri di
legge. Tale somma dovrà essere corrisposta in due rate, la prima ...
www.lostim.it/main/contratto.rtf

di Direzione Lavori e di Collaudo dietro corresponsione di un compenso pari al
5% dell\'importo contrattuale dei lavori, più oneri di legge, destinato alle ...
www.provincia.brescia.it/gis/servizi/delibera.html



certo che maggior contesto non stonerebbe..........................






Peer comment(s):

agree Ilaria Bottelli
1 day 5 hrs
Something went wrong...