Consultoria Juridica Internacional S.A.

Italian translation: Consultoria Jurídica Internacional S.A.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Consultoria Juridica Internacional S.A.
Italian translation:Consultoria Jurídica Internacional S.A.
Entered by: ElenaAr (X)

19:01 Jan 19, 2019
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / certificato penale
Spanish term or phrase: Consultoria Juridica Internacional S.A.
De una parte: Consultoria Juridica Internacional S.A.
De otra parte: ......
ElenaAr (X)
Ukraine
Consultoria Jurídica Internacional S.A.
Explanation:
Ciao.

Si tratta del servizio di
Consulenza legale internazionale Generale,
come nell'isola di Cuba per esempio.

Viene praticamente sempre lasciato invariato.
Per l'acronimo di Sociedad Anonima (S.A.) finale, potresti lasciarlo come nell'originale.

Ambasciata d'Italia a L'Avana:
https://amblavana.esteri.it/ambasciata_lavana/it/informazion...

Sito di indirizzi utili su Cuba, dove è lasciato invariato:
http://cubapratica.altervista.org/faq/inviti_e_matrimoni_1.h...



Selected response from:

Susanna Martoni
Italy
Local time: 05:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Consultoria Jurídica Internacional S.A.
Susanna Martoni


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Consultoria Jurídica Internacional S.A.


Explanation:
Ciao.

Si tratta del servizio di
Consulenza legale internazionale Generale,
come nell'isola di Cuba per esempio.

Viene praticamente sempre lasciato invariato.
Per l'acronimo di Sociedad Anonima (S.A.) finale, potresti lasciarlo come nell'originale.

Ambasciata d'Italia a L'Avana:
https://amblavana.esteri.it/ambasciata_lavana/it/informazion...

Sito di indirizzi utili su Cuba, dove è lasciato invariato:
http://cubapratica.altervista.org/faq/inviti_e_matrimoni_1.h...





Susanna Martoni
Italy
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino
2 hrs
  -> Un saluto e grazie Angie!

agree  Davide Leone
6 hrs
  -> Grazie e ciao Davide
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search