GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:29 Mar 5, 2019 |
|
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Autorizzazione per l\'uscita dal paese Honduras | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianpaolo Rocchi Nicaragua Local time: 12:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Istituto Nazionale per la Migrazione |
| ||
3 | istituto nazionale per le migrazioni |
|
Istituto Nazionale per la Migrazione Explanation: o per l'Immigrazione Si tratta di due uffici ministeriali diversi. Il mio consiglio dunque è di tradurlo in modo letterale soprattutto se si tratta di un documento da legalizzare o presentare in sede consolare. http://www.sre.gob.hn/ http://inm.gob.hn/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
istituto nazionale per le migrazioni Explanation: Come hai detto tu. Io tradurrei così. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.