22:19 Jun 5, 2013 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sfiato di frenatura / vite dello sfiato del freno, di frenatura |
|
sfiato di frenatura / vite dello sfiato del freno, di frenatura Explanation: Ciao. Ti dico il percorso di ricerca: Su IATE "tetón" non fornisce a mio avviso delucidazioni esemplificative; nulla di quanto si possa trovare nei forum come questo, che parlano di "tetones de frenos" nelle biciclette. http://www.btt.com.ar/nota/341/341540.shtml Qui trovi un brevetto con un "Tetón" al numero 7, che sembra una guaina, una sporgenza: http://patentados.com/patente/sistema-repasado-orbital-post-... ma IATE ci fornisce un'ulteriore ispirazione che riguarda il termine "teta", detto anche "pezón" e in italiano è capezzolo (la ricerca su IATE la dovresti fare tu; il collegamento con IATE non funziona). Visto che lo sfiato capezzolo per pinza freno esiste qui: http://www.kartingshop.nl/lang-it/rempompen/1641-sfiato-cape... ma il sito non è italiano (è olandese), se metti comunque la bandierina della lingua in spagnolo trovi che la traduzione è "Ventilación pezón...". Quindi pezón, come dice IATE, configura uno sfiato (a forma di capezzolo). E visto che lo sfiato della pinza del freno esiste, eccome: https://www.google.com/search?q=sfiato pinza freno&rlz=1G1GG... e direi anche che è una vite, metterei come traduzione "sfiato di frenatura" senza specificare altro o in alternativa l'opzione che ti ho proposto nella risposta in seconda battuta. Spero di esserti stata utile! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.