operativa

Italian translation: operativo

14:20 Dec 13, 2005
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: operativa
Modelo organizativo y OPERATIVA de funcionamiento...
....Cómo será la OPERATIVA de las funciones de apoyo...
...Establecimiento de esquemas de trabajo ágiles y flexibles que favorezcan la polivalencia de las personas, la transmisión del conocimiento y reducir la dependencia organizativa de las personas. Este objetivo se plasma en la OPERATIVA de los grupos de compras y de soporte que veremos más adelante...

Stavolta mi sa che è un sostantivo... :-)
erme
Italy
Local time: 11:24
Italian translation:operativo
Explanation:
Es un término del marketing y se usa OPERATIVO. En algunos casos operativa + complemento (de los grupos de compra, por ejemplo) toma un nuevo significado. Así operativa de los grupos de compra es "Supply Chain Management o Consultoría Operativa" ossia "gestione della catena dell'approvvigionamento". E un linguaggio veramente settoriale e difficile quello del marketing. Ti consiglio di verificare attraverso l'inglese. Buon lavoro!!!!
Selected response from:

ana ciurans
Spain
Local time: 11:24
Grading comment
Sei grande, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1esecuzione, attuazione pratica
alessandra paziani
4operativo
ana ciurans


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
esecuzione, attuazione pratica


Explanation:
in questo contesto credo che si possa intendere come forma di operare, attuare, svolgere una attività..anch'io penso che è usato come sostantivo...

alessandra paziani
Local time: 11:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Si, alessandra va bene esecuzione.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
operativo


Explanation:
Es un término del marketing y se usa OPERATIVO. En algunos casos operativa + complemento (de los grupos de compra, por ejemplo) toma un nuevo significado. Así operativa de los grupos de compra es "Supply Chain Management o Consultoría Operativa" ossia "gestione della catena dell'approvvigionamento". E un linguaggio veramente settoriale e difficile quello del marketing. Ti consiglio di verificare attraverso l'inglese. Buon lavoro!!!!


    Reference: http://www.logista.es/LogistaWeb_v2/interior1.asp?ID_Pagina=...
ana ciurans
Spain
Local time: 11:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Grading comment
Sei grande, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search