aguja de metal o placa de acero

Italian translation: Ago di metallo o placca d'acciaio

05:25 Sep 24, 2020
Spanish to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Pistola massaggiante
Spanish term or phrase: aguja de metal o placa de acero
Si tratta di un manuale di istruzioni per una pistola massaggiante. Nele avvertenze elenca il tipo di persone che dovrebbero usare il dispositivo solo con il permesso di un medico, tra cui:

personas que sufran de epilepsia o migraña, protuberancia del disco
intervertebral, espondilolistesis, disección de la arteria vertebral o rigidez de la
articulación del arco vertebral, que hayan sido sometidas a una operación reciente
de reemplazo de articulaciones, aguja de metal o placa de acero.

Cosa sono quell'ago di metallo e lastra d'acciaio?

Grazie!
Teresa Marrone
United Kingdom
Local time: 00:36
Italian translation:Ago di metallo o placca d'acciaio
Explanation:
Entrambi i termini si riferiscono agli interventi chirurgici riguardanti le articolazioni. Per quanto riguarda "aguja de metal" credo che si tratti proprio di un ago di metallo. Nel primo link viene riportato che le articolazioni possono essere sostituite anche con dei componenti in metallo. Riporto la frase:

"En la cirugía de reemplazo articular (artroplastia), el cirujano quita las superficies articulares dañadas y las reemplaza con piezas de plástico y metal".

Anche le placche d'acciaio vengono utilizzate per gli interventi sulle articolazioni (per questo ti rimando al secondo link, in inglese, dove si trova un esempio di una placca per l'omero).
Selected response from:

Giada Atzeni
Italy
Local time: 01:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Ago di metallo o placca d'acciaio
Giada Atzeni


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ago di metallo o placca d'acciaio


Explanation:
Entrambi i termini si riferiscono agli interventi chirurgici riguardanti le articolazioni. Per quanto riguarda "aguja de metal" credo che si tratti proprio di un ago di metallo. Nel primo link viene riportato che le articolazioni possono essere sostituite anche con dei componenti in metallo. Riporto la frase:

"En la cirugía de reemplazo articular (artroplastia), el cirujano quita las superficies articulares dañadas y las reemplaza con piezas de plástico y metal".

Anche le placche d'acciaio vengono utilizzate per gli interventi sulle articolazioni (per questo ti rimando al secondo link, in inglese, dove si trova un esempio di una placca per l'omero).


    https://www.mayoclinic.org/es-es/diseases-conditions/osteoarthritis/diagnosis-treatment/drc-20351930
    https://www.medicalexpo.it/prod/smith-nephew/product-70896-453986.html
Giada Atzeni
Italy
Local time: 01:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: GIMA - AGO MESOTERAPIA LUER 27G 0.40x4 mm - grigio - ePRICE eprice.it · Em stock - https://www.google.com/search?q=ago mesoterapia&client=avast...
12 mins
  -> Grazie José!

agree  Alessandro Ventura
3 hrs
  -> Grazie Alessandro!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search