GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Jun 10, 2008 |
Spanish to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardo La Malfa Italy Local time: 07:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dispositivo di spurgo del sistema |
| ||
3 +1 | spurgo del sistema |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dispositivo di spurgo del sistema Explanation: Credo sia un typo per "purgador". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spurgo del sistema Explanation: In mancanza di altro contesto, propongo la soluzione del diz. tecnico Hoepli: purgado m gen., HIDR spurgo m Secondo me, infatti, si riferisce alla materia spurgata, non al sistema in sé. Dal De Mauro, "spurgo": 2. la materia spurgata: incanalare lo spurgo delle latrine; analizzare lo spurgo dei bronchi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.