15:48 Jul 17, 2001 |
Spanish to Italian translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 20:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Hospitalet de Llobregat |
| ||
na | Vedi sotto: |
| ||
na | Hospitalet de Llobregat |
|
Vedi sotto: Explanation: Io non lo tradurrei. È parte del nome dell'ospedale. Vai tranquilla! Francesco |
| ||||||||||||||||||||||
9 hrs peer agreement (net): +1
7 days
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|