GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:48 May 3, 2005 |
Spanish to Italian translations [PRO] Military / Defense / contrato | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuela Corbetta (X) Spain Local time: 13:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Distaccamento |
|
agregaduría Distaccamento Explanation: militare -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2005-05-03 19:23:49 GMT) -------------------------------------------------- .\"...apprezzamento per l\'opera svolta dall\'ufficiale che lasciava il Comando e per tutto il Distaccamento del l\'Arma in Creta\". \"Il distaccamento presso la Naval Air Station Pensacola e’ stato creato nel 1996 allo scopo di supervisionare l’addestramento degli Ufficiali Naviganti destinati a divenire Navigatori Militari sulla linea Tornado. \" http://www.aeronautica.difesa.it/dfu/Sheppard/Pensacola/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|