GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:46 Jul 4, 2006 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tourism & Travel / una passeggiata per Roma | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matteo Ghislieri Italy Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | taxi con licenza |
| ||
3 +1 | taxi dotati di tassametro e licenza |
| ||
3 | con licenza |
|
con licenza Explanation: Yo lo traduciría como sugieres tú. En español no es frecuente decir "taxis medidos", a mí me suena a calco. Si buscas en Google, verás que hay sólo 12 entradas para esa expresión... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taxi con licenza Explanation: un saluto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taxi dotati di tassametro e licenza Explanation: Ricordando che in alcuni paesi ci sono molti taxi abusivi senza licenza e anche taxi senza tassametro che lavorano con prezzi "a forfait", potrebbe essere questo il senso? Ved. anche "taxi-meter" (taxi dotati di tassametro) in http://www.cisonostato.it/page.php?id=19 : ) Reference: http://www.embajadadeindonesia.es/contenido.asp?Id=40 Reference: http://www.diezmilhoteles.com.ar/detail.php?Hotelc_id=MTY3Nj... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.