GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:37 Aug 22, 2006 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Tourism & Travel / ver frase | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Clara Canzani Argentina Local time: 10:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +15 | addio al celibato |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
addio al celibato Explanation: Sin explicación -------------------------------------------------- Note added at 13 horas (2006-08-22 13:39:16 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Es verdad el comentario de algunos colegas en cuanto a "nubilato", pero decía "de soltero", no "de soltera", por eso lo de celibato. SI fuera femenino, sería "nubilato". |
| |
Grading comment
| ||