GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Aug 25, 2006 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tourism & Travel / "dúplex | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Assunta Puccini Colombia Local time: 09:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | appartamento duplex |
|
dúplex appartamento duplex Explanation: Graziela, duplex está bien; hay muchas referencias en google. Mira estos enlaces: http://www.casa.it/annunci/981/1640981.htm http://venezia.kijiji.it/c-Immobili-Vendita-di-case-SPINEA-A... Espero te sirva. Buen fin de semana! :) -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2006-08-26 09:17:56 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Graciela, Mara tiene razón en cuanto no necesariamente debe tratarse de un apartamento (que por cierto, no sé por qué lo escribí así). En todo caso, ya corregí la entrada del glosario. Me da gusto haber podido ayudarte. Feliz fin de semana! :) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|