rambla

Italian translation: rambla

08:23 Jun 16, 2008
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: rambla
I do not konw whether tralslate it or not
olbinski
Local time: 16:33
Italian translation:rambla
Explanation:
Ciao, io non la tradurrei. In italiano tendiamo a dire "ramblas", che potrebbe essere una variante. Io però lascerei così. Tutti sanno cos'è la Rambla di Barcellona. Se invece si tratta di un'altra città e non c'è il nome accanto (Rambla S. Antonio, p.es.), metterei viale.
Ti mando un link per riferimento.
Selected response from:

Maura Tamborini
Italy
Local time: 16:33
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Rambla
Luisa Fiorini
5 +2rambla
Maura Tamborini
4 +1lungomare
Vittorio Ferretti


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Rambla


Explanation:
¿se habla de Barcelona?

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2008-06-16 08:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Las_Ramblas


    Reference: http://www.architetturaeviaggi.it/photogallery.php?par=spagn...
Luisa Fiorini
Italy
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zelia Guzzo
1 min

agree  Laura Silva: Anch'io direi Rambla, su internet si parla quasi sempre di Rambla
4 mins

agree  Marina56: ok
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
rambla


Explanation:
Ciao, io non la tradurrei. In italiano tendiamo a dire "ramblas", che potrebbe essere una variante. Io però lascerei così. Tutti sanno cos'è la Rambla di Barcellona. Se invece si tratta di un'altra città e non c'è il nome accanto (Rambla S. Antonio, p.es.), metterei viale.
Ti mando un link per riferimento.


    Reference: http://www.architetturaeviaggi.it/photogallery.php?par=spagn...
Maura Tamborini
Italy
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Elisa Manfrino: si, viale
10 mins

agree  Monia Di Martino
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lungomare


Explanation:
..

Vittorio Ferretti
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maura Affinita
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search