GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:53 Oct 15, 2011 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianluigi Desogus, PhD Portugal Local time: 10:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Mignon |
| ||
4 +1 | Rum Bianco (Miniatura) |
| ||
3 +1 | Piccola bottiglia |
| ||
2 | cordiale/cordialino |
|
Piccola bottiglia Explanation: Secondo me può essere una valida opzione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rum Bianco (Miniatura) Explanation: bevande alcoliche (miniature) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mignon Explanation: Perché no? -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2011-10-15 16:31:53 GMT) -------------------------------------------------- oppure "mignonette" o "bottiglia mignon", ma penso che "mignon di rum" si capisca perfettamente" |
| |
Grading comment
| ||