aderezos

Italian translation: aromi, sostanze aromatizzanti

13:54 Oct 18, 2018
Spanish to Italian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Spanish term or phrase: aderezos
Si parla di come degustare al meglio gin pregiati.

All'inizio avevo tradotto con "spezie", ma non si parla solo di spezie, ma anche di agrumi e altre erbe aromatiche.
Avevo pensato a "principi botanici" ma poi risulta ripetitivo con le frasi successive o seguenti, dove, appunto, si parla di "principi botanici".

Ecco alcuni esempi

"Tomarla en su desnudez más primaria, sin añadir *aderezos*."

"En todo caso *aderezos* en fresco permiten destacar diferentes matices"

Grazie!
Giovanna Alessandra Meloni
Italy
Local time: 23:23
Italian translation:aromi, sostanze aromatizzanti
Explanation:
Potresti usare "aromi" o "sostanze aromatizzanti", oppure nella prima frase che citavi, mettere "senza aggiungere altro" (visto che poi viene specificato in seguito, per non essere ripetitivi).
Selected response from:

Giuliana Sana
Italy
Local time: 23:23
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1aromi, sostanze aromatizzanti
Giuliana Sana


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aromi, sostanze aromatizzanti


Explanation:
Potresti usare "aromi" o "sostanze aromatizzanti", oppure nella prima frase che citavi, mettere "senza aggiungere altro" (visto che poi viene specificato in seguito, per non essere ripetitivi).

Giuliana Sana
Italy
Local time: 23:23
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!
Notes to answerer
Asker: "senza aggiungere altro" era stata la mia prima scelta, grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pietro Poggio
16 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search