ritual

Polish translation: rytuał

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ritual
Polish translation:rytuał
Entered by: Marlena Trelka

12:28 Jan 11, 2012
Spanish to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Cosmetics, Beauty
Spanish term or phrase: ritual
nie mogę się zdecydować, jak to przetłumaczyć. Będę wdzięczna za opinie.

Definición del cliente para ritual:

Metodología de trabajo específica para realizar un tratamiento, cuidando al cliente/a de manera global. En nuestra empresa, el ritual siempre busca el equilibrio entre el cuerpo y la mente.

Konteksty:

- la demostración se hará de aquellos productos que intervienen en el ritual, explicando su función y activos.

- taller personalizado donde se explicará y practicará la metodología del ritual que se trabaja en XXX.

- el taller se centrará en los productos que intervienen en el ritual, explicando su función y activos

- PPT Línea / DVD Ritual

- Formación práctica: ritual y terapia
Marlena Trelka
Spain
Local time: 23:33
rytuał
Explanation:
Jeżeli chodzi np. o fryzjerstwo, spotkałam się z terminem "rytuał" (ostatnio modne są rytuały Kerastase - http://www.labelle.net.pl/rytualy/rytualy_kerastase.php). Nie jestem pewna, czy akurat o ten rodzaj zabiegów tutaj chodzi, ale może ta odpowiedź się przyda. Pozdrawiam.
Selected response from:

Agnieszka Stachurska
Poland
Local time: 23:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1rytuał
Agnieszka Stachurska


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rytuał


Explanation:
Jeżeli chodzi np. o fryzjerstwo, spotkałam się z terminem "rytuał" (ostatnio modne są rytuały Kerastase - http://www.labelle.net.pl/rytualy/rytualy_kerastase.php). Nie jestem pewna, czy akurat o ten rodzaj zabiegów tutaj chodzi, ale może ta odpowiedź się przyda. Pozdrawiam.

Example sentence(s):
  • "Oferujemy Państwu cały szereg zabiegów pielęgnacyjnych Kérastase, zwanych rytuałami. Ta nazwa określa, że jest to połączenie najwyższej jakości kosmetyków stworzonych w nowoczesnych laboratoriach ze specjalistycznym masażem umożliwiającym

    Reference: http://www.studiomalgorzata.com.pl/pl/1/rytualy-kerastase.ht...
    Reference: http://www.groupon.pl/oferty/poznan/astarte/2525741
Agnieszka Stachurska
Poland
Local time: 23:33
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Michlik: osobiście nie lubię tego określenia, ale jest bardzo rozpowszechnione w świecie kosmetyki
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search