expresión

Polish translation: ekspresja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:expresión
Polish translation:ekspresja
Entered by: Marlena Trelka

07:12 Feb 12, 2012
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty
Spanish term or phrase: expresión
jakoś mi nie leży zupełnie to słowo tutaj, ani jako wyciąg w kontekście farmaceutycznym, ani w swoim podstawowym znaczeniu.

La clave de la eficacia aclarante de XXX® está en su acción estabilizadora e inhibidora sobre la tirosinasa, enzima clave de la producción de melanina, y en su innovadora actividad sobre el mecanismo de acción de la expresión de TRP-1, proteína involucrada en la transformación de tirosina en L-DOPA.
Marlena Trelka
Spain
Local time: 10:27
ekspresja
Explanation:
www.dako.com/pl/download.pdf?objectid=117037001


--------------------------------------------------
Note added at   47 min (2012-02-12 08:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

Zanalizowany został efekt multiwitaminy i witaminy C na żywotność komórkową, melanogenezę i ekspresję tyrozynazy- enzymu o kluczowej roli w syntezie melaniny. Zmierzono również antyoksydacyjne właściwości badanych związków.
http://www.innovia.pl/aktualnosci/wplyw_preparatu_multiwitam...
Selected response from:

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 10:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ekspresja
Iwona Szymaniak


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ekspresja


Explanation:
www.dako.com/pl/download.pdf?objectid=117037001


--------------------------------------------------
Note added at   47 min (2012-02-12 08:00:16 GMT)
--------------------------------------------------

Zanalizowany został efekt multiwitaminy i witaminy C na żywotność komórkową, melanogenezę i ekspresję tyrozynazy- enzymu o kluczowej roli w syntezie melaniny. Zmierzono również antyoksydacyjne właściwości badanych związków.
http://www.innovia.pl/aktualnosci/wplyw_preparatu_multiwitam...

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: już doszłam do tego, ale tak czy siak dzięki )


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolina Blachucka: zgadzam sie
11 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search