La miel no se hizo para la boca del burro/asno

Polish translation: Nie dla psa kiełbasa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:La miel no se hizo para la boca del burro/asno
Polish translation:Nie dla psa kiełbasa
Entered by: jodelka

09:59 Oct 8, 2007
Spanish to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Spanish term or phrase: La miel no se hizo para la boca del burro/asno
Niby gdzies na necie znalazlam, ze to cos z stylu "rzucac perly przed wieprze", ale nie pasuje mi do kontekstu:

A: ¿Sabes qué? me voy a comprar una buena botella de whisky.
B: ¡Ay! mi amor, yo creo que vas a tener que conformarte con unas cervecitas, esta muy caro el whisky ¿Eh?
A: Definitivamente la miel no se hizo para la boca del burro.
B: ¿Ese es un insulto para mí?
A: No, un halago…
jodelka
Local time: 10:25
Nie dla psa kiełbasa
Explanation:
Ja bym raczej tak to ujęła.

Czyli odpowiedź mogłaby brzmieć:

" Pewnie, nie dla psa kiełbasa..."
Selected response from:

Olga Furmanowska
Spain
Local time: 10:25
Grading comment
Super. Dzieki za podpowiedz :) O to chodziło!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Nie dla psa kiełbasa
Olga Furmanowska


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Nie dla psa kiełbasa


Explanation:
Ja bym raczej tak to ujęła.

Czyli odpowiedź mogłaby brzmieć:

" Pewnie, nie dla psa kiełbasa..."


Olga Furmanowska
Spain
Local time: 10:25
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Super. Dzieki za podpowiedz :) O to chodziło!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Dylo: Też się zgadzam ;-)
41 mins

agree  Anna Michlik: Ja również :)
1 hr

agree  Monika Jakacka Márquez: :)
2 days 2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search