GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Oct 5, 2013 |
Spanish to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / prawo cywilne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnieszka Piotrowska Poland Local time: 13:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sytuacja (w jakiej sie znajduje jednostka w momencie podpisania umowy) |
|
sytuacja (w jakiej sie znajduje jednostka w momencie podpisania umowy) Explanation: condición- Slownik terminologii prawniczej, M.Komarnicki |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.