dando y otorgando los opportunos poderes

Polish translation: przyznawać i udzielać odpowiednie pełnomocnictwa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:dando y otorgando los opportunos poderes
Polish translation:przyznawać i udzielać odpowiednie pełnomocnictwa
Entered by: Konrad Dylo

12:34 Jun 10, 2005
Spanish to Polish translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: dando y otorgando los opportunos poderes
w pe³nomocnictwie

Representar a la sociedad en juicio y fuera de él, en todos los asuntos y actos administrativos y judiciales, civiles, mercantiles y penales, ante la Administración del Estado y corporaciones públicas de todo orden, así como ante cualquier jurisdicción (ordinaria, administrativa, especial, laboral, etc.) incluido el Tribunal Supremo y en cualquier instancia, ejerciendo toda clase de acciones que le correspondan en defensa de sus derechos, con la facultad expresa de absolver posiciones en confesión judicial, ***dando y otorgando los oportunos poderes*** aprocuradores y nombrando abogados para que representen y defiendan a la sociedad ante dichos tribunales y organismos...
cynamon
Poland
Local time: 13:03
przyznawać i udzielać odpowiednie pełnomocnictwa
Explanation:
W hiszpani udziela się pełnomocnictwa prokuratorom, sędziom, adwokatom w celu przeprowadzenia sprawy sądowej... od najmniejszej sprawy cywilnej aż do najpoważnieszych spraw karnych.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 58 mins (2005-06-10 20:32:42 GMT)
--------------------------------------------------

z doświadczenia... interpretacje i tłumaczenie pisemne!
Selected response from:

Konrad Dylo
Spain
Local time: 13:03
Grading comment
dzięki
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1przyznawać i udzielać odpowiednie pełnomocnictwa
Konrad Dylo


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
przyznawać i udzielać odpowiednie pełnomocnictwa


Explanation:
W hiszpani udziela się pełnomocnictwa prokuratorom, sędziom, adwokatom w celu przeprowadzenia sprawy sądowej... od najmniejszej sprawy cywilnej aż do najpoważnieszych spraw karnych.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 58 mins (2005-06-10 20:32:42 GMT)
--------------------------------------------------

z doświadczenia... interpretacje i tłumaczenie pisemne!

Konrad Dylo
Spain
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 84
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulistano
1 day 21 mins
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search