régimen de abstención y recusación

Polish translation: tryb wstrzymania sie i wyłaczenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:régimen de abstención y recusación
Polish translation:tryb wstrzymania sie i wyłaczenia
Entered by: nefor

11:42 Apr 4, 2006
Spanish to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: régimen de abstención y recusación
sobre el régimen de abstención y recusación del instructor y demas de general i pertinente aplicación

LRJPAC
nefor
Local time: 06:48
tryb wstrzymania sie i wyłaczenia
Explanation:
recusacion, peticion que pueden deducir las partes para que el juez o alguno de los magistrados que integran el tribunal sea sustituido; en caso de la abstencion, un magistrado se abstiene voluntariamente de conocer una causa si por causas personales o de una particular relacion con una de las partes podria verse amenazada su imparcialidad
Dotyczy przypadkow, kiedy sedzia, sledczy, biegly lub jakikolwiek inny uczestnik procesu jest np. spokrewniony ze strona, adwokat ktory jest lub byl pelnomocnikiem strony, itp.
Selected response from:

Joanna Albin
Poland
Local time: 06:48
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2tryb wstrzymania sie i wyłaczenia
Joanna Albin


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tryb wstrzymania sie i wyłaczenia


Explanation:
recusacion, peticion que pueden deducir las partes para que el juez o alguno de los magistrados que integran el tribunal sea sustituido; en caso de la abstencion, un magistrado se abstiene voluntariamente de conocer una causa si por causas personales o de una particular relacion con una de las partes podria verse amenazada su imparcialidad
Dotyczy przypadkow, kiedy sedzia, sledczy, biegly lub jakikolwiek inny uczestnik procesu jest np. spokrewniony ze strona, adwokat ktory jest lub byl pelnomocnikiem strony, itp.

Joanna Albin
Poland
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search