al evacuar la vista corrida

13:42 Sep 10, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: al evacuar la vista corrida
Zdaje się, że to jedna z utartych formułek, ale akurat tę pierwszy raz widzę ...
AgaWrońska
Local time: 00:51


Summary of answers provided
5po pobieżnym zapoznaniu się
Lucyna Lopez Saez
3w odpowiedzi na przesłane pismo/notę
Maria Schneider


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
w odpowiedzi na przesłane pismo/notę


Explanation:
albo
rozpatrując przesłane pismo/notę

aby nie było łatwo to może być też rozprawa, miałam teksty gdy tę formułkę ( hiszpanski prawnik mi to potwiedził] tłumaczyłam jako biorąc pod uwagę na rozprawie ( i tu dalej pojawiały się numery kart fs xxxxx

--------------------------------------------------
Note added at   38 min (2008-09-10 14:21:34 GMT)
--------------------------------------------------

ale jak ktoś zna coś lepszego to chętnie sama przygarnę

Inne przykłądy:
Que al evacuar la vista corrida, el Sr.Procurador General sostiene que la presente es una cuestión de competencia del Juzgado de Menores....
albo
http://www.juschubut.gov.ar/03_capacitacion/2_academicas/Cba...

--------------------------------------------------
Note added at   40 min (2008-09-10 14:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze inna wersja, też z rozprawy;
rozwazając przestawione pisma/dowody [ to drugie to już było trochę nadinterpretacją, ale w nadanym przypadku prokurator stwierdził , że ok

Maria Schneider
Poland
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 255
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
po pobieżnym zapoznaniu się


Explanation:
Hiszpan tak to "przetłumaczył" - hechando un rapido vistazo

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search