This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ok, wasze odpowiedzi sa jak najbardziej sluszne, ja piszac to mialam na mysli naglowek do formulki ktora sie pojawia na hiszpanskich stronach bo musi sie pojawic zgodnie z prawem, pozwolmy zdecydowac kkomus, kto widzi szerszy kontekst, co pasuje, etc. nie mowie, ze nie macie racji, haaalo;))
Ze wzgledu na zaistniale nieporozumienie i majac na uwadze,iz Lucynka przyznala, ze wieksza pomoca sluzyla Jej odpowiedz Kasi,prosze o zgode obu stron (Lucynka i Basia Maciag) na ponowne otwarcie pytania w celu przyznania punktow innej odpowiedzi.Pozdr,M.
Witamy w Proz. Tak też sobie to wyobrażałem, że jest to pomyłkowo wybrana odpowiedź. Punkty oczywiście są w pewnej mierze ważne dla odpowiadającego ale jeśli wybrana jest odpowiedź niepoprawna wprowadza w błąd przyszłych użytkowników. Pozdrawiam, K.
Jestem nowa w ProZ, nie do końca wiedziałam jak to funkcjonuje, chcialam podziękować za pomoc a jako że był to pierwszy post więc zostały mu przyznane punkty, mimo tego że w końcu wybrałam wersję "prawo do informacji" - jest bliższa orginałowi i bardziej prawidłowa pod względem prawnym, a przecież o to chodzi w dokumencie jakim jest regulamin. Bardzo dziękuje za pomoc wszystkim i za żywe zainteresowanie kwestią... Pozdrawiam
Zastanawiam się tylko nad logiką rozumowania i wyboru Lucynki, skoro określiła Twój (Konrad) komentarz jako bardzo użyteczny ("Dzięki, bardzo pomocny ten komentarz!"), a komentarz przytoczyłeś na poparcie mojej opcji (prawa do info)...Brak tu logiki.
Już na koniec tylko powiem, że nie jest to prawidłowa odpowiedź i myląca dla przyszłych użytkowników PROZ, DERECHO DE INFORMACIÓN to NIE JEST TYLKO oBOWIąZEK InformacJI o Przechowywaniu Danych OSobowych ale JEDNOCZEŚNIE
barbs_barbs (X)
Poland
09:32 Oct 13, 2008
poza tym proszę was o przeczytanie mojej odpowiedzi, wyraznie jest tam napisane, ze "prawo" jest jak najbardziej dobre,
Prawo to prawo, a informacja to informacja i myślę, że stwierdzenia typu "jest ładniej stylistycznie" nie mają tu żadnego sensu, bo mówimy tu o 2 różnych rzeczach (aczkolwiek ze sobą powiązanych). Przypominam, że treść pytania brzmiała "DERECHO DE INFO.".
NO to sorki ale kliknij na linka, którego podałem powyżej.
barbs_barbs (X)
Poland
09:11 Oct 13, 2008
ok, ja nie mowie, ze Prawo do Informacji jest w ogole zle, etc. ale tez nie spotkalam sie w PL stronach internetowych z obowiązkiem zamieszczania formulki pt Prawo do Informacji. i tylko o to chodzi
A już twierdzenie że jest to prawo hiszpańskie i przenoszenie go na polskie warunki jest sztuczne jest, przepraszam, ale absurdem. Patrz materiał ref. jakie dokumenty międzynarodowe o tym opiewają!!! No tak ale my w Polsce jesteśmy 100 lat za "kolorowymi"
barbs_barbs (X)
Poland
09:09 Oct 13, 2008
bo nie jest to umowa, dokument sądowy, prawny, etc.,można było bardziej zrozumiale dla czytelnika polskiej strony
barbs_barbs (X)
Poland
09:08 Oct 13, 2008
ok, nie kłóćmy się:)) chodzi o to , że po polsku nie trzeba na str internetowych dodawać takiej FORMULKI (patrz:moj link w odpowiedzi) pod tytulem "prawo do informacji", mozna bylo dac naglowek "Prawo do Informacji o D.O" ale ze wzgl stylistycznych
Sorry ale hasło " Informacja o Przechowywaniu Danych Osobowych" wręcz powiedziałbym że prawnie nie istnieje, natomiast każda witryna jest zobligowana do podania odpowiedniej informacji na rzecz zarówno klienta jak i zgodnie z obowiązującymi przepisami pra
tylko jak napiszemy "prawo do informacji" to wiele to nikomu w Polsce nie powie (biorąc pod uwagę, że mamy do czynienia ze stroną internetową, gdzie w ogóle przenoszenie tej formulki wymaganej przez prawo ES jest trochę sztuczne - to pragnę podkreślić -
Sorry ale chyba odpowiedź K. Platkowskiej powinna była wygrać, nie?
Automatic update in 00:
Answers
17 mins confidence: peer agreement (net): +2
prawo do informacji
Explanation: Nie dysponując szerszym kontekstem, ujęłabym to w wyżej wskazany sposób.
-------------------------------------------------- Note added at 21 minutos (2008-10-10 15:24:16 GMT) --------------------------------------------------
Gwoli wyjaśnienia: Prawo do informacji:
"Każda osoba ma prawo do kontroli swoich danych osobowych, które może realizować m. in. poprzez żądanie informacji, odnośnie przetwarzania swoich danych.
Na podstawie art. 32 ust. pkt 1 - 5a, osoba, której dane dotyczą, może żądać - odnośnie przetwarzania jej danych osobowych - następujących informacji (...)"
ok, wasze odpowiedzi sa jak najbardziej sluszne, ja piszac to mialam na mysli naglowek do formulki ktora sie pojawia na hiszpanskich stronach bo musi sie pojawic zgodnie z prawem, pozwolmy zdecydowac kkomus, kto widzi szerszy kontekst, co pasuje, etc. nie mowie, ze nie macie racji, haaalo;))
barbs_barbs (X) Poland Local time: 17:44 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 12
Grading comment
Bardzo dziękuję!
Reference comments
32 mins
Reference
Reference information: Prawo do informacji, jedno z podstawowych praw i wolności obywatelskich, usankcjonowane szeregiem dokumentów międzynarodowych w tym m.in.: w Europejskiej Konwencji o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności, Deklaracji Podstawowych Praw i Wolności, Międzynarodowym Pakcie Praw Obywatelskich i Politycznych. Prawo to obejmuje wolność poglądów oraz otrzymywania i przekazywania informacji i idei bez ingerencji władz publicznych bez względu na granice państw. Gwarantuje ono również prawo do dostępu i sprostowań odnośnie do dokumentów administracyjnych i danych, które ich dotyczą.
-------------------------------------------------- Note added at 37 minutos (2008-10-10 15:39:48 GMT) --------------------------------------------------
DERECHO DE INFORMACIÓN
1. Los interesados a los que se soliciten datos personales deberán ser previamente informados de modo expreso, preciso e inequívoco:
a) De la existencia de un fichero o tratamiento de datos de carácter personal, de la finalidad de la recogida de éstos y de los destinatarios de la información.
b) Del carácter obligatorio o facultativo de su respuesta a las preguntas que les sean planteadas.
c) De las consecuencias de la obtención de los datos o de la negativa a suministrarlos.
d) De la posibilidad de ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición.
e) De la identidad y dirección del responsable del tratamiento o, en su caso, de su representante.
Konrad Dylo Spain Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 84
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.