09:28 Sep 7, 2009 |
Spanish to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | patrz: ponizej |
|
patrz: ponizej Explanation: acciones w tym przypadku odnosi sie najprawdopodobniej do czynnosci/dzialan prawnych, zas excepciones - do zarzutów, wiec wnioskuje, ze chodzi tu o "wszczynanie (podejmowanie) dzialań prawnych/wykonywanie czynności prawnych i podnoszenie zarzutów przyslugujacych spółce wobec (...)". Tyle moge wywnioskować bez szerszego kontekstu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.