el Excmo. Sr. General Jefe de Policía Judicial

Polish translation: generalny inspektor Policji Sądowej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el Excmo. Sr. General Jefe de Policía Judicial
Polish translation:generalny inspektor Policji Sądowej
Entered by: Marlena Trelka

20:48 May 5, 2010
Spanish to Polish translations [PRO]
Law (general) / codigo penal
Spanish term or phrase: el Excmo. Sr. General Jefe de Policía Judicial
el Excmo. Sr. General Jefe de Policía Judicial
Katya1986
Poland
Local time: 18:37
generalny inspektor Policji Sądowej
Explanation:
Excmo. jest skostniałą formułą, której bym nie przekładała, bo w j. polskim nie miałaby racji bytu
Selected response from:

Marlena Trelka
Spain
Local time: 18:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4generalny inspektor Policji Sądowej
Marlena Trelka
4Szanowny Pan Generał Dowódca Policji Sądowej
Paulistano


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
generalny inspektor Policji Sądowej


Explanation:
Excmo. jest skostniałą formułą, której bym nie przekładała, bo w j. polskim nie miałaby racji bytu


    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Policja_s%C4%85dowa
    Reference: http://www.policja.net.pl/stopnie-policyjne/
Marlena Trelka
Spain
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Paulistano: Excmo. można znakomicie przetłumaczyć jako Szanowny Pan
4 days
  -> można, ale raczej nie w tym kontekście, w urzędowych pismach osoba sygnująca raczej nie określa samej siebie jako Szanowny Pan...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Szanowny Pan Generał Dowódca Policji Sądowej


Explanation:
wygląda to raczej na dowódcę Policji Sądowej niż na jej inspektora, patrz np. taki fragment:
El Real Decreto 1449 / 2000, de 28 de Julio, por el que se modifica y desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio del Interior, sitúa en la Dirección General de la Guardia Civil ( DGGC), inmediatamente dependiente de la Subdirección General de Operaciones, a la JIPJ, al mando de un Oficial General del Cuerpo, a la que corresponden las siguientes misiones


    Reference: http://www.guardiacivil.org/quesomos/.../informacion/
Paulistano
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search