GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:35 Sep 24, 2010 |
Spanish to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Rejestr Handlowy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karolina Blachucka Spain Local time: 10:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | skrócony wyciąg z rejestru |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
skrócony wyciąg z rejestru Explanation: Tak Lucyno jak proponujesz wybrałabym również opcję skróconego wyciągu z rejestru, aczkolwiek z tego co widzę chyba nie istnieje taki dokument w Polsce, mamy np skrócone odpisy ale nie wyciągi..więc może dobrym pomysłem byłoby dodanie wyjaśnienia w przypisie odróżniając certificacion i nota ..z tego co podaje ta stronka różnica polega na tym, że "nota informativa" ma jedynie charakter informacyjny podczas gdy certificación jest dokumentem "przysieglym", legalnym... http://consumoteca.com/servicios-publicos/registros-publicos... tutaj np opis co to nota informativa zwana takze "simple" http://www.consumoteca.com/servicios-publicos/vivienda/nota-... z wyjaśnienia wynika, że tak jak wspominasz jest "breve" Tez znajdujemy to: "Extract from the property register showing the situation of the property, charges and encumbrances (Nota Informativa Simple). Więc na twoim miejscu, trzymałabym się tej wersji plus przypis! -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-09-24 13:58:38 GMT) -------------------------------------------------- La diferencia entre la nota simple y el certificado registral es que este último es un documento legitimado y expedido por el Registro de la Propiedad y posee valor legal ante un posible litigio o proceso judicial. Desde el despacho Echeandía&Alevito añaden que «la nota simple no da fe del contenido de los asientos, sin perjuicio de la responsabilidad del registrador por los daños ocasionados por errores y omisiones padecidos en su expedición». Por eso la certificación registral de cargas -aquellas limitaciones al dominio o propiedad de una finca- «es el medio más seguro de conocer la carga registral de la finca, ya que está garantizado bajo la fe y responsabilidad del registrador». De hecho, según la ley, «la libertad o gravamen de los bienes inmuebles o derechos reales sólo puede acreditarse en perjuicio de un tercero por medio de esta certificación». http://www.elmundo.es/suplementos/suvivienda/2006/462/116129... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.