amortización sin canje ni pago alguno

Polish translation: umorzenie [akcji] bez zamiany ani zapłaty sumy akcji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:amortización sin canje ni pago alguno
Polish translation:umorzenie [akcji] bez zamiany ani zapłaty sumy akcji
Entered by: Maria Schneider

11:48 Nov 10, 2010
Spanish to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: amortización sin canje ni pago alguno
Witam. Tekstem jest akt notarialny fuzji spółek

Empresa X adquiere de la empresa Y en bloque todo su patrimonio, activo y pasivo, produciendose con ello la amortización, sin canje ni pago alguno de la totalidad de las acciones

nie mam pomysłu na wymieniony w tytule zwrot. czym będzie w tym przypadku amortización? czy w przypadku "sin canje...." chodzi o "bez zmiany ani zapłaty sumy akcji"?

Dziękuję z góry za pomoc.
Julita Ferenc
Local time: 23:12
umorzenie [akcji] bez zamiany ani zapłaty sumy akcji
Explanation:
uwaga: sprawdź o jaką spólkę chodzi ponieważ notorycznie Hiszpanie błędnie stosują okreśenie akcje na udziały, ja wtedy robię przypis jeśli to sp. z o.o
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 23:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1umorzenie [akcji] bez zamiany ani zapłaty sumy akcji
Maria Schneider


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
umorzenie [akcji] bez zamiany ani zapłaty sumy akcji


Explanation:
uwaga: sprawdź o jaką spólkę chodzi ponieważ notorycznie Hiszpanie błędnie stosują okreśenie akcje na udziały, ja wtedy robię przypis jeśli to sp. z o.o

Maria Schneider
Poland
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 255

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Dylo
3 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search