10:50 Aug 24, 2016 |
Spanish to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Juzgado de Instrucción | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aleksandra Wójcik Spain Local time: 17:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | postępowanie przygotowawcze |
|
postępowanie przygotowawcze Explanation: Zdecydowanie. Wszystkie znaki na niebie i ziemi (jak np. Juzgado de instruccion czyli sąd śledczy) wskazują, że tak ;) Czasami widziałam też tłumaczone jako postępowanie wstępne. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|